For purposes of consolidation, I’ve decided to put my Hild maps up at Gemæcca, my research blog. I am very pleased with the final iteration–for now. For publication, of course, and the website, I’ll get much more splendid: bigger, better, more. Think colour, and idiosyncratic pictures. Maybe little scenes from the book drawn in Anglo-Saxon carving style. (I’ll have to get much better at Photoshop.)
Anyway, go take a look. Let me know what you think, what additions you’d like to see in the final version/s. Because, hey, if you don’t ask, you might not get.
Leave comments either at Gemæcca or here. I don’t mind. Enjoy.
I reas like you write. I don't usually look at the maps until I've read the story so I know what thw map is showing. However, I love maps and always study them carefully when writers include them. I'm not sure this qualifies as help with maps, but any way….
I like the woodcarving idea very much. On the website, perhaps they could be included in such a way that they appear when the mouse hovers over the areas where those scenes take place.
Maybe even include some random historical facts (the more obscure the better, I think) about various areas that are featured in the book. Personally I like to learn about the day to day life of people of early eras.
The map you have is a good start, though to me the more topographical a map looks, the more modern it feels to me.
When it comes to old maps, what comes to my mind are ones like Diego Ribero's worldmap from the 1500's and especially maps like those illustrated by Antonio Ysarti in the 1600's (particularly his map of map of New Spain 1682).
Their works show an excellent example of a time when cartography was more art than science, resulting in maps that weren't just useful but beautiful to look at.
barbara, I'm one of those readers who loves to prolong the anticipation/delay the gratification of a book I know is going to be fabulous. I read the foreword and the author's note, I peruse the glossary and pronunciation guide, I dwell on the map–all before reading a word of the main text.
tranceptor, oh I can so come up with random historical facts. I have folders full of them. Yes, Ribero's work–all those beautiful details–is delicious. But Ysarti is new to me.